今日の engadget 中国 - 日本推出EDV-01应急型房屋

日本推出EDV-01应急型房屋


スゲーな、未来型の家?部屋?です。

「这个就是日本大和房屋公司的子公司"Daiwa Lease"推出的EDV-01急救型房屋,长约6米,宽约2.4米,高约2.6米。」


これは日本のダイワハウスの子会社「Daiwa Lease」が導入した「EDV-01」緊急型住宅で、全長約6メートル、幅は約2.4メートル、高さ約2.4メートル。




「这一设备装有太阳能发电系统及制水器,可以实现生活上的自给自足:通过屋顶和墙壁的太阳能电池发电,可以将电力储存在锂离子电池中使用;制水器则能收集空气中的水蒸气,确保1天最多20升的饮用水。」


この設備は太陽光発電および整水器を備えていて、自給自足の生活を実現することが出来ます。屋根や壁に照りつける太陽光を通して発電することが出来、リチウムイオン電池に保存した電力を使用することができる。整水器は空気中の水蒸気を集めて、一日最大20リットルの飲用水を確保できる。




「另外,设备中还设有食品存放处、厨房、淋浴室以及用微生物分解排泄物的厕所,可供长期居住。可以用直升机或卡车运输,它通过内置的充气泵,在4分半的时间里就可变成2层高的建筑以供使用。」


それ以外に、設備の中に食品の保存所や厨房、浴室および微生物分解装置を備えたトイレがあり、長期間の居住が可能だ。ヘリコプターやトラックを用いて運搬することが可能で、部屋に備え付けの空気ポンプを用いれば4分半以内に2階建てのこの部屋が使用可能になる。


最後の行で「还没有〜」とありますが、文脈や絵から想像すると「还有」の誤りですかね?

推出(tui1chu1)  導入
屋顶(wu1ding3)  屋根
墙壁(qiang2bi4)  壁
储存(chu2cun2)  保存
锂离子电池(li3li2zi3dian4chi2)  リチウムイオン電池
升(sheng1)  リットル
直升机(zhi2sheng1ji1)  ヘリコプター
卡车(ka3che1)  トラック
气泵(qi4beng4)  空気ポンプ